Nel Día Mundial de la Poesía 2013

Coincidiendo con esti día apúrrovos trés poemes de mio, aguardando que vos preste la so llectura.

Echo tanto de menos dormir contigo

Abrazame a ti

Y sentite respirar en metá de la nueche

Tocate a palpu

Y afayar formes nueves nel to cuerpu

Pegame a ti

Y notar el calor del to cuerpu candial

Raspiate los pies

Y notalos fríos nun respingu prestosu

Esconsonar a les tantes

Y abrazanos y besanos adormecíos

Llevantame pela mañana

Y faceme’l dormíu pa que m’espiertes

Agora la cama yá nun güel a ti

Y duermo atristayáu na to xaceda

INACIU GALÁN Y GONZÁLEZ

 

 

Onde nun tuvi

 

Otónima facendra ta bati

mirendra plácanta

secera buego arriendi

-¿Qué quier dicir?

Ye l’aire que pasa fresco

y purifica l’alma escura

del señor de les tierres d’arribona

que lleva l’orbayu al valle,

la ñeve a los cordales, acullá,

onde los homes nun pisamos la tierra virxe.

-¿Ónde va l’alma?

Visita regueros percorriendo

con fuercia la piedra caliza

furando ensin priesa y al final

dexando ver lo que piensa la tierra.

 

INACIU GALÁN Y GONZÁLEZ

 

Foya

 

Salía na llista

y anque fueran xuntos a escuela

anque al otru lu convidare a una botella apocayá,

acabó na foya col restu los enemigos

aquellos colos qu’ayeri ríen en chigre

y a los que güei dexaron sangrando na cuneta

por nun sé qué cafiante sinrazón.

 

INACIU GALÁN Y GONZÁLEZ

 

Advertisements

One thought on “Nel Día Mundial de la Poesía 2013

Dexa un retruque

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s