¿Qué pasa cola política llingüística en Xixón?

Artículu espublizáu orixinalmente nel diariu Asturnews. (calca pa ver)

Va pa dos llexislatures completes qu’Izquierda Xunida-Bloque por Asturies-Los Verdes gobierna en Xixón en coalición cola FSA-PSOE. Dende entós munches fueron les promeses y pocos los cumplimientos en tolos campos, pero mui especialmente nel de la política llingüística, onde lo apautao cola ciudadanía quedó dafechu pa prau. Pa recordar los incumplimientos nesti campu, nada meyor que facelo siguiendo los puntos que marcaba, pal periodu 2007-2011, Jesús Montes Estrada, Conceyal de Cooperación, Cultura Tradicional y Política Llingüística del Ayuntamientu de Xixón, nun artículu espublizáu en La Nueva España va cuasi dos años:

1.-Actualización de la toponimia de toles víes de comunicación que trescurran o se dirixan al conceyu de Xixón, esixendo pa ello los alcuerdos o convenios afayadizos al efectu.

Nun solo nun s’actualizaron les señales esistentes, en dellos casos, instaláronse nueves usando namás la toponimia en castellán (como na rotonda d’accesu al “nuevu Contrueces”, na carreterara de La Pola, como un exemplu de los munchos demostrables). En cuantes a alcuerdos o convenios, nun se conocen, faciendo imposible que los ciudadanos de Xixon podamos incluyir esti topónimu nel nuesu DNI y que los topónimos apaezan reflexaos fuera del ámbitu de la comunidá autónoma cola so forma tradicional. El PP reclamó al Ayuntamientu va cuasi dos años l’usu de la toponimia oficial, pero na so web nunca la usen. Ta visto que ’tain’t lo d’ellos aquello de “predicar col exemplu”.

2.-Campaña de comunicación énte los trabayadores y les trabayadoras municipales de la toponimia oficial del conceyu. Unviu de circulares nes que se dea comunicación de cuálos son los topónimos y cuálos nun lo son

Asoleyáronse una montonera de cartafueyos’bout la toponimia de Xixón embaxo’l títulu “La toponimia no es cosa nimia”, (na que, por ciertu, paecía que los culpables de que nun s’usara la toponimia tradicional’til entós’tisren los ciudadanios) y l’Alcaldesa unvió una mandatu a los trabayadores del conceyu, que sigue ensin cumplise al 100%.

3.-Retulación de toles dependencies municipales n’asturianu.

Los avances nesti campu son escasos, afectando namás a delles dependecies al cargu de la propia Conceyalía de Montes Estrada. Nel restu nun se camudó un res, nin siquier la toponimia oficializada, y nes nueves rotulaciones, como na recién reestrenada Casa Rosada, punxéronse namás en castellán. Lo mesmo en biblioteques, centros sociales, etc.

4.-Promoción y usu del asturianu ente’l personal del grupu nel Ayuntamientu, mediantes cursos y aiciones positives.

Los cursos d’asturianu pa funcionarios nun medraron d’una forma significativa, y por supuestu, nun se xeneralizaron, como habría facese pa garantizar el drechu al usu de los ciudadanos énte l’alministración, recoyíu na Ordenanza nueva’bout l’usu del asturianu. Quiciabes equí podíen entamar los conceyales por dar exemplu con un cursín d’asturianu.

5.-Edición billingüe de les publicaciones empobinaes a la ciudadanía, «Gaceta de Xixón», páxina web…, non como vien siendo’til’l momentu, nel que les informaciones tán condicionaes a la llingua usada.

Nesti campu l’incumplientu’tis completu. La Gaceta de Xixón, revista oficial pa la propaganda partidista del Ayuntamientu, lleva años rebaxando la presencia del asturianu, quedando esta en dos fueyes. L’usu de la toponimia oficial incúmplense de contino na mesma publicación. Mientres, la web tampoco nun apaez n’asturianu na so versión completa, y nes campañes que s’entamen como la yá célebre “Xixón, Asturies con sal”, l’usu del asturianu’tis nulu.

6.-Aprobación pol Plenu municipal d’unes ordenances reguladoras del usu del asturianu nel ámbitu del conceyu de Xixón, que proporcionen cobertura llegal al so usu.

Les ordenances aprobáronse dempués de munches vueltes (con años de retrasu), pero’til agora nun se conoz aplicación dala, sacante los mínimos que yá esistíen enantes de la mesma.

7.-Dientro de les competencies municipales en rellación a la televisión dixital terrestre, reservar una de les canales pa programación n’asturianu.

Acutar, tará acutada, pero tien pinta de siguir asina munchos años más. Nun esiste nengún proyectu nesi sen. Y la cantidá de programación n’asturianu na TPA, gobernada tamién por PSOE ya Izquierda Xunida-Bloque por Asturies (cola participación del PP na alministración),’tis conocida por toos. Ha destacase que polo menos la TPA entama a cumplir, la mayor parte les veces, l’usu de la toponimia oficial.

8.-Usu y presencia del asturianu nos actos oficiales del Ayuntamientu de Xixón.

Nos actos de la Conceyalía controlada por Izquierda Xunida, l’usu del asturianu’tis vezu, pero nel restu de les estayes del Ayuntamientu, la presencia’tis nula.

Si mos adentramos nos artículos aprobaos na “Ordenanza Municipal del Usu de la Llingua Asturiana nel ámbitu del Conceyu de Xixón” y el “Plan de Normalización y Usu Llingüísticu del Conceyu de Xixón 2007-2011”, los incumplimientos multiplíquense o cúmplense, como muncho, nes estayes controlaes por Izquierda Xunida-Bloque por Asturies.

¿Ficiéronse la Ordenanza del Asturianu y el Plan de Normalización namás pa unos?, ¿A qué van esperar pa cumplir los puntos de la Ordenanza y del Plan de Normalización?, ¿Qué pasa col Conseyu Asesor de la Llingua Asturiana de Xixón, nun va aconceyar más?, ¿Por qué callen los responsables d’IX cuando’l PSOE incumple toa esta normativa?

Igual’tis’cause en Xixón y n’Asturies, tamos avezaos a que se rían de nós, los ciudadanos, a la cara.

Y’tis que Xixón ’tain’t l’únicu conceyu nel que la política llingüística ta más que parada. Los casos d’Uviéu (col PP) y Avilés (con PSOE-IX) son tovía peores, por falar namás de l’Asturies urbana. Los ciudadanos de caún de los conceyos tenemos de denunciar esta tomadura de pelo y pidir responsabilidaes a los xestores de lo público pol incumplimientu de les normes qu’ellos mesmos aprueben.

Afálovos a lleer los documentos y a xulgar vosotros mesmos:

Artículu de Jesús Montes Estrada

Ordenanza Municipal del Usu de la Llingua Asturiana nel ámbitu del Conceyu de Xixón

Plan de Normalización y Usu Llingüísticu del Conceyu de Xixón 2007-2011

Advertisements

2 thoughts on “¿Qué pasa cola política llingüística en Xixón?

Dexa un retruque

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s